La conferencia “Esperienze e proposte per l’apprendimento dell’Italiano L2 nelle classi multilingue e multiculturali” tuvo lugar en Castellammare del Golfo el 30 de mayo de 2018 y reunió a 80 participantes que discutieron sus experiencias y propuestas sobre cómo mejorar la educación para los recién llegados, especialmente en lo que se refiere a la enseñanza del italiano como segundo idioma en un contexto multilingüe y multicultural.

En especial se presentaron los resultados y productos (cursos de enseñanza de idiomas en línea) del proyecto “Una lingua per il lavoro”, desarrollado con apoyo económico del Fondo para el Asilo, la Migración y la Integración 2014-2020 (AMIF, por sus siglas en inglés). A través de este proyecto el Centro de Adultos de Trapani unió su empeño a agentes locales (Istituto Comprensivo S. Bagolino y dos asociaciones), quienes desarrollaron cursos de enseñanza de idiomas especializados y vinculados a módulos introductorios de formación profesional. Estos enlazan con las actividades que ya fueron iniciadas en 2016-17 con el apoyo de la Internacional de la Educación e IRASE-UIL Scuola.

Los/as representantes de la universidad Ca’ Foscari de Venecia y de la Universidad de Palermo contrastaron sus experiencias sobre el trabajo realizado con mujeres migrantes, así como en el desarrollo de módulos de enseñanza de idiomas en los idiomas nativos de los/as migrantes.

Sonia Grigt, autora de “Viajes de Esperanza: La educación para los niños refugiados y no acompañados en Italia” (en inglés), presentó los resultados y recomendaciones formulados por la Internacional de la Educación sobre la educación de refugiados/as, tanto a nivel nacional como europeo, basándose en las actividades que se han llevado a cabo con afiliadas en Europa e Italia desde 2016. Insistió en particular sobre los distintos aspectos de la inclusión en la educación y sobre las medidas necesarias más allá de los cursos intensivos de idiomas, como la necesidad de coordinación entre los diferentes actores implicados en el terreno (autoridades locales, centros de asilo, etc.), la transmisión y sistematización de buenas prácticas desarrolladas a nivel local, y, finalmente, el diseño de mecanismos sostenibles y predecibles de financiación de las escuelas e instituciones educativas con el fin de ser capaces de desarrollar estrategias de integración holísticas y a largo plazo. Se repartieron copias del informe de la IE a actores clave que participaron en el evento.

 

El 11 de mayo de 2018, la relatora especial de las Naciones Unidas sobre el racismo, Tendayi Achiume, efectuará una visita oficial al Reino Unido. La Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos de las Naciones Unidas había anunciado anteriormente que durante su misión Achiume prestaría una especial atención a la repercusión que ha tenido el Brexit en la igualdad racial del país.

La misión de la experta comprenderá paradas en Londres y Belfast. Además, Tendayi Achiume ha anticipado que prestará una atención especial a las formas estructurales de discriminación y de exclusión, que pueden haberse intensificado a raíz del Brexit, y se centrará de manera particular en “la discriminación y la intolerancia xenófoba dirigida a refugiados, migrantes e incluso minorías británicas raciales, religiosas y étnicas". Para tal fin, Achiume examinará los obstáculos a los que se enfrentan estos grupos en lo que respecta al cumplimiento de sus derechos económicos, sociales y políticos.

Se celebrará una conferencia de prensa al final de su visita, el 11 de mayo de 2018, con el fin de compartir su evaluación preliminar sobre la actual situación que se vive en el Reino Unido. El informe completo de la visita se presentará ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU durante el periodo de sesiones de junio de 2019 en Ginebra.

Las organizaciones miembro de la Internacional de la Educación en el Reino Unido se han mostrado especialmente activas a la hora de luchar contra el racismo en las escuelas y promover los derechos de los migrantes y refugiados, sobre todo, su derecho a recibir una educación pública de calidad. Puede encontrar más información sobre las actividades y los recursos puestos en marcha por los sindicatos de docentes del Reino Unido en la sección "Herramientas para la educación de refugiados".

El sistema escolar en Bremen prevé que la mayoría de los/as jóvenes refugiados/as mayores de 16 años de edad llegados a Bremen se matriculen en escuelas profesionales. Allí se les dan dos años de plazo para obtener el diploma BBR (Berufsbildungsreife, un certificado de formación profesional), o el EBBR (Erweiterte Berufsbildungsreife, un diploma de formación profesional superior). Durante este lapso de tiempo los/as estudiantes se enfrentan al reto no sólo de adquirir la competencia lingüística correspondiente al nivel B1, sino también de cursar una formación especializada. 

El sindicato GEW estima que la matriculación y obtención del grado de formación profesional deben ser flexibles, sobre todo para las personas jóvenes refugiadas. “Es utópico pensar que la mayoría de los/as jóvenes recién llegados/as a Alemania podrán adquirir en dos años la cualificación de formación profesional y un dominio del alemán correspondiente al nivel B1”, ha afirmado la portavoz de la ejecutiva del GEW Ina von Boetticher.

Pese a la motivación inicial, los/as refugiados/as adolescentes sólo disponen de dos años para recuperar lo que debieran haber estudiado en los nueve anteriores, a menudo en clases muy heterogéneas. Pocos/as logran alcanzar el nivel necesario de dominio del idioma (B1) en dos años. Por esta razón, en muchas escuelas de formación profesional se han establecido normas informales que permiten a los/as alumnos/as repetir el último año escolar. El sindicato considera que ofrecer a los/as jóvenes un tercer año es sólo la primera medida de muchas necesarias para apoyar a estos/as estudiantes con necesidades de aprendizaje específicas. “La integración requiere tiempo y recursos suficientes. Las direcciones escolares deberían actuar con celeridad para aminorar la carga de los/as docentes en las escuelas y abrirles posibilidades de aprendizaje y profesionales a los/as jóvenes. El establecimiento de un tercer año es sólo un comienzo”, afirmó la portavoz de la ejecutiva del GEW Ina von Boetticher.

Pueden leer más sobre la posición de la GEW sobre la educación de refugiados en la siguiente nota de prensa (en alemán): https://www.gew.de/presse/pressemitteilungen/detailseite/neuigkeiten/gew-schulsystem-muss-sich-staerker-auf-mehrsprachigkeit-einstellen/

El National Education Union (NEU) ha publicado material para ayudar a las escuelas a dar la bienvenida a los/las niños/as refugiados/as. 

Se han publicado en el sitio web de NEU varios vídeos breves inspiradores en los que niños/as refugiados/as y jóvenes hablan de sus experiencias al llegar a una escuela en el Reino Unido, así como notas de formación para que el personal las utilice con los vídeos.

Cada vídeo se centra en un aspecto diferente de la integración de los/las estudiantes recién llegados/as y está clasificado en una de las tres categorías siguientes: 

  • Ser incluido/a: “Acompáñales”; “Todo el mundo dice ‘Salaam’, incluso los/las profesores/as”; “Expresa tus sentimientos”;
  • Entrar en el sistema educativo del Reino Unido: “Un/a alumno/a de confianza me enseñó todo”; “Todo es posible”;
  • Ser un/a estudiante refugiado/a: “Me gusta mucho aprender”; “Sé fuerte”.

Las notas de formación dan al personal la oportunidad de pensar en las buenas prácticas que existen en su escuela/centro/instituto y reflexionar colectivamente sobre formas en que su escuela/centro/instituto puede acoger adecuadamente a los/las niños/as y jóvenes refugiados/as. También se creó un test sobre aspectos relacionados con los/las refugiados/as como actividad de calentamiento de estas sesiones de formación.

La guía titulada “Welcoming Refugee Children to Your School” [Dar la bienvenida a niños/as refugiados/as en tu escuela] de NEU también facilita información sobre formas en que las escuelas pueden crear un entorno favorable para los/las refugiados/as, preparar un plan de estudios viable y pensar en algunos principios de prácticas efectivas.

Por primera vez, para el 20º aniversario, que se celebra este año, el sindicato ha colaborado con la Semana del/de la Refugiado/a y todos estos recursos se presentaron con motivo de la Conferencia de la Semana del/de la Refugiado/a, celebrada el mes pasado.

El 20 de febrero de 2018, la Internacional de la Educación y su confederación para Europa, la CSEE, celebraron una sesión en las instalaciones del Comité Económico y Social Europeo para presentar los resultados de un nuevo informe (en inglés) que recopila cuatro estudios de caso nacionales en los que se analiza el estado de la educación de los refugiados y recién llegados a Alemania, Italia, España y Suecia.
 
Dicho informe destaca los problemas transversales que afectan a la educación de los refugiados y, en concreto, la necesidad de reformar la gestión de la integración de los recién llegados a Europa con el fin de garantizar que los centros escolares puedan integrar la diversidad y tratar las necesidades específicas de estas personas.
Muestra que, en numerosos casos, los obstáculos a los que se enfrentan los estudiantes a la hora de integrarse en sistemas educativos europeos están relacionados con la escasez de recursos, la falta de desarrollo profesional del personal de las escuelas, la ausencia de docentes de apoyo para idiomas y segunda lengua especializados, y la inexistencia de coordinación y cooperación entre sectores y niveles políticos y administrativos de la sociedad.
 
El estudio también revela que los centros escolares europeos tienden a segregar a los recién llegados en sus propias clases y grupos sin llevar a cabo una evaluación personalizada según lo que más convenga a los estudiantes. Advierte sobre los proyectos locales fragmentados, supeditados a la sociedad civil y dependientes de esfuerzos individuales de docentes y directores comprometidos, que no pueden reemplazar a un marco amplio.
 
Según los hallazgos de los cuatro estudios de caso nacionales, se establecen las siguientes recomendaciones:

Todos los países deben adoptar un marco nacional amplio que defina el estándar con respecto a la recepción, inclusión y educación de los estudiantes recién llegados. Se tiene que poner en marcha un sistema de supervisión y apoyo de las prácticas locales para garantizar una implementación adecuada.
  • Los países deben establecer este aspecto como obligatorio, así como proporcionar material e instrucciones, para los docentes sobre cómo llevar a cabo la evaluación inicial de la vida y experiencias escolares anteriores de los estudiantes. Resulta esencial adoptar un enfoque individual.
  • La inclusión ha de ser un modelo organizativo principal y el punto de partida en todos los debates sobre «el bienestar de los niños», como estipula el artículo 3 de la Convención sobre los Derechos del Niño. No obstante, la inclusión no es posible sin apoyo adicional. Por tanto, la principal pregunta no es si un estudiante debe incluirse en el sistema sino cómo darle apoyo en él.
  • El idioma materno de un niño debería reconocerse y valorarse como una herramienta importante para el aprendizaje y el desarrollo de su identidad. La presencia de docentes de apoyo lingüístico (mediadores culturales y lingüísticos o auxiliares bilingües) y el respaldo interno del centro escolar a su trabajo es indispensable.
    El desarrollo profesional de los docentes en las áreas de educación de niños recién llegados, pedagogía intercultural y aulas multiculturales tendría que ser una prioridad nacional en todos los países. Debe desarrollarse un plan bien diseñado en todos los centros escolares, preferiblemente en colaboración con las universidades, sobre cómo crear una comunidad de aprendizaje y un aprendizaje entre compañeros docentes de apoyo.
  • Las redes que se basan en recursos de la comunidad local, la sociedad civil y los padres deben fomentarse y promoverse más, pero no han de considerarse responsables de lo que hagan los centros escolares y cómo la hagan. 
  • Los gobiernos nacionales y las organizaciones internacionales, como la Comisión Europea, deben invertir más en un estudio longitudinal y comparativo entre países para poner al día científicamente a los responsables de diseño de políticas.